- VÎZE SÜRESİNE İLAVE 60 GÜN GEÇERLİ PASAPORT ASLI VE FOTOKOPİSİ
- İKİ ADET (5X6 cm) BİOMETRİK FOTOĞRAF (Son 6 ay içerisinde çekilmiş olmalı)
- SABIKA KAYDI (Türkçe Tercümeli ve ALMATİNKA-SALİEVA, Bişkek adresinden alınmalı)
- İKAMETGAH BELGESİ (Türkçe Tercümeli ve İkamet adresinizin bağlı olduğu yerden)
- KABUL MEKTUBU VEYA DAVETİYESİ (Öğrenim Göreceği Kurumdan)
- MADDİ DURUM BELGESİ VEYA SPONSORUN GELİR DURUMU BELGESİ
- REŞİT DEĞİLSE ANNE-BABANIN MUVAFAKATI(Noteı–den ve Türkçe Tercümeli)
- Kalacak süreyi kapsayan geçerli sağlık sigortası (Türkiye’de de geçerliliği olan)
- VARSA AD SOYAD DEĞİŞİKLİĞİ BELGESİ (Apostillle Tasdikli ve Türkçe Tercümeli)
- UÇAK BİLETİ REZEVASİYONU
Виза на посещение курсов (Курс турецкого языка)
– Паспорт, действительный в течение 60 дней после завершения срока визы (оригинал паспорта и ксерокопия паспорта)
– Две (2) биометрические фотографии (5×6 см) (фотографии должны быть сделаны не ранее, чем за последние 6 месяцев)
– Справка об отсутствии судимости (справку нужно получить по адресу г. Бишкек ул. АЛМАТИНКА – САЛИЕВА; перевод справки на турецкий язык);
– Справка с места жительства (регистрации) гражданина (перевод на турецкий)
–Письмо о зачислении на учебу или письмо-приглашение
– Документ о финансовом состоянии (или документ о финансовом состоянии приглашающего человека)
– Если человек является несовершеннолетним, требуется перевод нотариально заверенного разрешения (разрешающий документ) от родителей несовершеннолетнего.
– Подтверждение и обязательства на посещение языковых курсов
– Наличие медицинской страховки на период пребывания.
– Перевод копии свидетельство о рождении на турецкий язык.
– БРОНЬ АВИАБИЛЕТА
– (Если имеется) справка о смене фамилии (апостиль справки и перевод на тур.язык)