Tur Operatörü Vizesi

  • VÎZE SÜRESİNE İLAVE 60 GÜN GEÇERLİ PASAPORT ASLI VE FOTOKOPİSİ
  • İKİ ADET (5X6 cm) BİOMETRİK FOTOĞRAF (Son 6 ay içerisinde çekilmiş olmalı)
  • SABIKA KAYDI (Türkçe Tercümeli ve ALMATİNKA-SALİEVA, Bişkek adresinden alınmalı)
  • İKAMETGAH BELGESİ (Türkçe Tercümeli ve İkamet adresinizin bağlı olduğu yerden)
  • KABUL MEKTUBU VEYA DAVETİYESİ (Öğrenim Göreceği Kurumdan)
  • MADDİ DURUM BELGESİ VEYA SPONSORUN GELİR DURUMU BELGESİ
  • REŞİT DEĞİLSE ANNE-BABANIN MUVAFAKATI(Noteıden ve Türkçe Tercümeli)
  • Kalacak süreyi kapsayan geçerli sağlık sigortası (Türkiye’de de geçerliliği olan)
  • VARSA AD SOYAD DEĞİŞİKLİĞİ BELGESİ (Apostillle Tasdikli ve Türkçe Tercümeli)
  • UÇAK BİLETİ REZEVASİYONU

 Виза на посещение курсов (Курс турецкого языка)

Паспорт, действительный в течение 60 дней после завершения срока визы (оригинал паспорта и ксерокопия паспорта)

Две (2) биометрические фотографии (5×6 см) (фотографии должны быть сделаны не ранее, чем за последние 6 месяцев)

– Справка об отсутствии судимости (справку нужно получить по адресу г. Бишкек ул. АЛМАТИНКА – САЛИЕВА; перевод справки на турецкий язык);

Справка с места жительства (регистрации) гражданина (перевод на турецкий)

Письмо о зачислении на учебу или письмо-приглашение

Документ о финансовом состоянии (или документ о финансовом состоянии приглашающего человека)

– Если человек является несовершеннолетним, требуется перевод нотариально заверенного разрешения (разрешающий документ) от родителей несовершеннолетнего.

Подтверждение и обязательства на посещение языковых курсов

Наличие медицинской страховки на период пребывания.

– Перевод копии свидетельство о рождении на турецкий язык.

БРОНЬ АВИАБИЛЕТА

– (Если имеется) справка о смене фамилии (апостиль справки и перевод на тур.язык)